Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

अथ प्रतीपकर्तरिं प्रवीरं परवीरहा

atha pratīpakartariṁ pravīraṁ paravīrahā

サンジャヤは言った。ついでその大勇士—敵の勇将を討つ者—は、対抗者として立ちはだかる相手に向かって進み、これを迎え撃ち、押しとどめんとした。

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
प्रतीपकर्तरिम्the one who acts against (the foe); adversary-doer
प्रतीपकर्तरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतीपकर्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रवीरम्a foremost hero
प्रवीरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रवीर
FormMasculine, Accusative, Singular
परवीरहाslayer of enemy heroes
परवीरहा:
Karta
TypeNoun
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of facing opposition head-on: a true hero is characterized by readiness to confront an adversary and by the capacity to subdue threats in battle, reflecting the martial code of duty and courage.

Sanjaya briefly signals a shift in the battle scene: a prominent warrior, described as a destroyer of enemy champions, moves against an opposing combatant—setting up the next action in the combat sequence.