अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
विरराज तदा पार्थों विधूमो5ग्निरिव ज्वलन्,उस समय समरांगणमें उन बहुसंख्यक संशप्तकगणोंको परास्त करके विजयी कुन्तीकुमार अर्जुन धूमरहित प्रज्वलित अग्निके समान शोभा पा रहे थे
sañjaya uvāca | virarāja tadā pārtho vidhūmo 'gnir iva jvalan |
Sanjaya said: Then Partha (Arjuna), having overcome those numerous Saṁsaptakas on the battlefield, shone in victory—blazing like a smokeless fire. The image underscores a warrior’s disciplined, righteous prowess: power that is intense and effective, yet unclouded by confusion or hesitation in the midst of dharmic combat.
संजय उवाच
The verse highlights dharmic martial excellence: Arjuna’s victory is portrayed as ‘smokeless fire’—intense, focused, and unobscured—suggesting clarity of purpose and disciplined action while fulfilling kṣatriya duty in a righteous war.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Arjuna has defeated a large contingent of the Saṁsaptakas on the battlefield and now stands resplendent, compared to a blazing fire without smoke.