Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च

Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents

हाराणामथ निष्काणां तनुत्राणां च भारत | छत्राणां व्यजनानां च शिरसां मुकुटै:ः सह

hārāṇām atha niṣkāṇāṁ tanutrāṇāṁ ca bhārata | chatrāṇāṁ vyajanānāṁ ca śirasāṁ mukuṭaiḥ saha ||

Sañjaya said: “O Bhārata, there were heaps of necklaces and gold ornaments, coats of mail, parasols and fans—along with severed heads still bearing their crowns.”

हाराणाम्of necklaces/garlands
हाराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहार
FormMasculine, Genitive, Plural
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
निष्काणाम्of gold ornaments/coins (niṣkas)
निष्काणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिष्क
FormMasculine, Genitive, Plural
तनुत्राणाम्of body-protections/armours
तनुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतनुत्राण
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
छत्राणाम्of umbrellas/parasol(s)
छत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Genitive, Plural
व्यजनानाम्of fans/whisks
व्यजनानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्यजन
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिरसाम्of heads
शिरसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Genitive, Plural
मुकुटैःwith crowns/diadems
मुकुटैः:
Karana
TypeNoun
Rootमुकुट
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
H
hāra (necklaces)
N
niṣka (gold ornaments)
T
tanutrāṇa (armor)
C
chatra (royal parasol)
V
vyajana (ceremonial fan)
Ś
śiras (heads)
M
mukuṭa (crowns)