शिखण्डिनं तु समरे भीष्ममृत्युं दुरासदम्
śikhaṇḍinaṃ tu samare bhīṣmamṛtyuṃ durāsadam
サンジャヤは言った。「だが戦場においてシカンディンこそ、近づき難きビーシュマの死をもたらす器であった。」
संजय उवाच
The verse highlights that power in war is not merely physical; outcomes hinge on moral constraints, past causes, and strategic conditions—here, Śikhaṇḍin becomes the decisive factor connected with Bhīṣma’s destined end.
Sañjaya identifies Śikhaṇḍin as the formidable battlefield presence associated with Bhīṣma’s death—pointing to Śikhaṇḍin’s crucial role in the circumstances that lead to Bhīṣma’s downfall.