कर्णार्जुनयुद्ध-प्रवृत्तिः
Renewal of the Karṇa–Arjuna Engagement at Day’s End
प्रच्छाद्यमान द्विरदैर्मेघैरिव दिवाकरम् । प्रययु: पाण्डुपज्चाला नदन्तो निशितायुधा:,उस समय मेघोंकी घटासे ढके हुए सूर्यके समान धृष्टद्युम्मनको उन हाथियोंसे आच्छादित हुआ देख पाण्डव और पांचाल सैनिक तीखे आयुध लिये गर्जना करते हुए आगे बढ़े
pracchādyamānaṃ dviradair meghair iva divākaram | prayayuḥ pāṇḍupañcālā nadanto niśitāyudhāḥ ||
サञ्जयは語った。戦象に覆われたドゥリシュタデュムナを見て――それは雲の群れに隠れる太陽のようであった――鋭き武器を携えたパーンダヴァとパンチャーラの戦士たちは、咆哮をあげて前へと押し寄せた。
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness and collective duty in crisis: when a leader is threatened or obscured by overwhelming force, allies are expected to respond with courage and coordinated action, reflecting the warrior ethic of protecting one’s commander and cause.
Dhṛṣṭadyumna is hemmed in and visually ‘covered’ by elephants; in response, the Pāṇḍava–Pañcāla forces, armed with sharp weapons, raise battle-cries and press forward to engage and relieve him.