Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke

विध्वस्तायुधतूणीरान्‌ समुन्मथितकेतनान्‌ | संछिन्नयोक्त्ररश्मीकान्‌ विवरूथान्‌ विकूबरान्‌

vidhvastāyudhatūṇīrān samunmathitaketanān | saṁchinnayoktrarasmīkān vivarūthān vikūbarān

サンジャヤは言った。「(私は見た)武器も矢筒も砕かれ、旗印は荒々しく引きちぎられ、軛(くびき)と手綱は断ち切られ—覆いも失い、轅や金具までも折れ壊れた戦車を。」

विध्वस्तायुधतूणीरान्having shattered weapons and quivers
विध्वस्तायुधतूणीरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविध्वस्त-आयुध-तूणीर
FormMasculine, Accusative, Plural
समुन्मथितकेतनान्whose banners/standards were uprooted/torn off
समुन्मथितकेतनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमुन्मथित-केतना
FormMasculine, Accusative, Plural
संछिन्नयोक्त्ररश्मीकान्with yoke-straps and reins cut off
संछिन्नयोक्त्ररश्मीकान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंछिन्न-योक्त्र-रश्मीक
FormMasculine, Accusative, Plural
विवरूथान्deprived of chariot-protection/covering (unshielded chariots)
विवरूथान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविवरूथ
FormMasculine, Accusative, Plural
विकूबरान्with broken/damaged yokes (or chariot-poles)
विकूबरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविकूबर
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariots
W
weapons
Q
quivers
B
banners/standards
Y
yokes
R
reins

Educational Q&A

The verse highlights how war dismantles the very structures meant to uphold controlled, rule-bound combat—when weapons, reins, and standards are destroyed, disciplined action gives way to disorder, revealing the ethical cost and fragility of martial order.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the battlefield scene: chariots are seen wrecked—armaments and quivers shattered, banners torn, and the yokes and reins severed—showing the intensity of the fighting in the Karṇa Parva.