Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents
ते निवृत्ता: पुनः पार्थ सर्वतः पर्यवारयन् । रणे सपत्नान् निध्नन्तं जिगीषन्तं परान् युधि,उस समय अर्जुन रणक्षेत्रमें शत्रुओंपर विजय पानेकी इच्छासे उनका संहार कर रहे थे। यह देख उन भागे हुए सैनिकोंने पुनः: लौटकर पार्थको चारों ओरसे घेर लिया
te nivṛttāḥ punaḥ pārtha sarvataḥ paryavārayan | raṇe sapatnān nidhnantaṃ jigīṣantaṃ parān yudhi ||
サンジャヤは言った。引き返してきた戦士たちは、パールタ(アルジュナ)を四方から取り囲んだ。戦場でアルジュナは勝利を念じ、敵を討ち倒していたので、それを見た先ほど逃げた兵らが戻り、彼の周囲を固く包囲したのである。
संजय उवाच
The verse highlights the dynamics of kṣatriya warfare: steadfast resolve and the will to victory can reverse an enemy’s morale, yet it can also provoke a renewed, collective counterattack. Ethically, it underscores that decisive action in battle carries consequences—success draws resistance, demanding vigilance and composure.
Arjuna is cutting down opponents with the aim of victory. Seeing his effectiveness, the soldiers who had fled return to the fight and surround him from all sides, attempting to contain and overwhelm him.