Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
तेनान्तरेण बीभत्सुर्विवेशामित्रवाहिनीम् । न लेभाते तु तौ द्वारं वारितौ कृतवर्मणा
tenāntareṇa bībhatsur viveśāmitravāhinīm | na lebhāte tu tau dvāraṃ vāritau kṛtavarmaṇā ||
その間に、ビーバツ(アルジュナ)は敵軍の陣中へと強行突破した。だが二人は門に到達できなかった。クリタヴァルマンがこれを阻んだからである。戦においては、正しき決意でさえ意図的な抵抗に遭い、規律と自制によって試されねばならぬことを示す。
संजय उवाच
Even when one’s cause and courage are strong, success in conflict depends on overcoming concrete obstacles through steadiness and disciplined effort; resistance is part of the moral and strategic testing of warriors.
Sañjaya reports that Arjuna (Bībhatsu) penetrates the enemy formation, but ‘the two’ cannot reach the gate because Kṛtavarman blocks and restrains them.