Next Verse

Shloka 1

Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna

Chapter 79

ऑपन-माज बछ। डे अष्टसप्ततितमो< ध्याय: सुभद्राका विलाप और श्रीकृष्णका सबको आश्वासन संजय उवाच एतच्छुत्वा वचस्तस्य केशवस्य महात्मन: । सुभद्रा पुत्रशोकार्ता विललाप सुदु:खिता,संजय कहते हैं--राजन्‌! महात्मा केशवका यह कथन सुनकर पुत्रशोकसे व्याकुल और अत्यन्त दुः:खित हुई सुभद्रा इस प्रकार विलाप करने लगी--

sañjaya uvāca | etac chrutvā vacas tasya keśavasya mahātmanaḥ | subhadrā putraśokārtā vilalāpa suduḥkhitā ||

サञ्जयは言った。「王よ、大いなる魂をもつケーシャヴァのこの言葉を聞くや、スバドラーは—子を失った悲嘆に打ちのめされ、深い苦しみに沈んで—このように嘆き始めた。」この場面は、クリシュナの慰撫の教えと、戦禍のただ中で抑えがたい母の慟哭とのあいだにある道徳的緊張を浮かび上がらせる。

एतत्this (statement)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
केशवस्यof Keshava (Krishna)
केशवस्य:
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सुभद्राSubhadra
सुभद्रा:
Karta
TypeNoun
Rootसुभद्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रशोक-आर्ताdistressed by grief for (her) son
पुत्रशोक-आर्ता:
TypeAdjective
Rootपुत्रशोक (तत्पुरुष) + आर्त
FormFeminine, Nominative, Singular
विललापlamented, wailed
विललाप:
TypeVerb
Rootलप् (धातु) with वि-
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुदुःखिताvery sorrowful
सुदुःखिता:
TypeAdjective
Rootसुदुःखित
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Keśava (Kṛṣṇa)
S
Subhadrā

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and human dimension of dharma in wartime: even when wise counsel and reassurance are offered by a noble guide (Kṛṣṇa), personal grief—especially a mother’s sorrow—arises naturally and demands compassionate acknowledgment.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that after hearing Keśava’s words, Subhadrā, tormented by grief for her son, begins to lament; this introduces her forthcoming lamentation within the Drona Parva episode.