Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)
यस्य प्रभावाच्च गयस्त्रिषु लोकेषु विश्रुत: । वटश्चाक्षय्यकरण: पुण्य॑ ब्रह्मसरश्ष॒ तत्,उस यज्ञके प्रभावसे राजा गय तीनों लोकोंमें विख्यात हो गये। साथ ही पुण्यको अक्षय करनेवाला अक्षयवट तथा पवित्र तीर्थ ब्रह्ममसरोवर भी उनके कारण प्रसिद्ध हो गये
yasya prabhāvāc ca gayas triṣu lokeṣu viśrutaḥ | vaṭaś cākṣayyīkaraṇaḥ puṇyaṃ brahmasarāś ca tat ||
その功徳の力によって、ガヤ王は三界に名を馳せた。さらに彼によって、功徳を尽きせぬものとすると伝えられる聖なるアクシャヤ・ヴァタ(Akṣaya-vaṭa、不尽の菩提樹)と、聖地ブラフマ・サラス(Brahma-saras、梵天の池)もまた世に知られるようになった。
नारद उवाच
Righteous power (puṇya and dharma) does not remain private: it radiates outward, creating lasting sanctity and reputation. A virtuous king’s conduct can make places, practices, and ideals enduring—so that merit becomes ‘inexhaustible’ in cultural memory and pilgrimage tradition.
Nārada is describing the extraordinary influence of King Gaya: because of his spiritual potency and meritorious acts, Gaya becomes famous across the three worlds, and sacred sites associated with him—especially the Akṣaya-vaṭa and the Brahma-saras—gain renown as powerful tīrthas.