Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption
समरे5मरसंकाश: सौभद्रो न व्यशीर्यत । कर्णके द्वारा उसकी अस्त्रवर्षसे पीड़ित होनेपर भी देवतुल्य अभिमन्यु समरभूमिमें शिथिल नहीं हुआ
samare ’marasankāśaḥ saubhadro na vyaśīryata | karṇakṛtair astravarṣaiḥ pīḍyamāno ’pi devatulyo ’bhimanyur raṇabhūmau śithilo na babhūva ||
サञ्जयは語った。戦のただ中で、スバドラの子—不死者のごとく輝く者—は少しも怯まなかった。カルナが放つ武器の雨に苦しめられても、神にも比すべき勇を備えたアビマンニュは、戦場で決して弛まなかった。この詩句は、圧倒的な力の下でも揺るがぬ胆力を讃え、混沌たる戦の中での忍耐と決意を、武人の倫理の理想として示している。
संजय उवाच
The verse elevates steadfastness under pressure as a warrior’s virtue: even when struck by overwhelming force, one should not abandon resolve or duty. It frames courage as disciplined endurance rather than mere aggression.
Sañjaya describes Abhimanyu on the battlefield enduring Karṇa’s intense barrage of missiles. Despite being severely harried, Abhimanyu remains unshaken and continues to fight with godlike composure.