अभिमन्यु-परिवेष्टनम्
Encirclement and Counterassault of Abhimanyu
न ममैतद् द्विषत्सैन्यं कलामहति षोडशीम् | अपि विश्वजितं विष्णु मातुलं प्राप्प सूतज
na mamaitad dviṣatsainyaṃ kalāmahati ṣoḍaśīm | api viśvajitaṃ viṣṇu mātulaṃ prāppa sūtaja ||
サンジャヤは言った。「この敵軍は、我が力の十六分の一にも及ばぬ。されど、御者の子よ、遍く世界を征する者、母方の叔父ヴィシュヌまでもが、この争いに巻き込まれ、ここに至ったのだ。」
संजय उवाच
The verse highlights the moral danger of overconfidence in war: numerical or perceived superiority (‘not even a sixteenth part’) does not guarantee outcomes, because unforeseen forces—destiny, superior prowess, or divinely-associated power—can overturn human calculations.
Sañjaya reports a speaker’s assessment of the opposing army as comparatively insignificant, while noting that a formidable figure described as ‘Viṣṇu, the universal conqueror’ and ‘my maternal uncle’ has nevertheless become involved/encountered—signaling a dramatic escalation and the speaker’s attempt to frame the conflict in terms of overwhelming personal advantage.