शरौघाञ्छरजालेन विदुधाव धनंजय: । प्रजवलित बाणसमूह तथा देदीप्यमान धनुष धारण करनेवाले कर्णके उन बाणसमूहोंको अर्जुनने अपने बाणोंके समुदायद्वारा छिन्न-भिन्न कर दिया
śaraughān śarajālena vidudhāva dhanañjayaḥ | prajvalita-bāṇa-samūhaṃ tathā dedīpyamāna-dhanuṣ-dhāriṇaḥ karṇasya bāṇa-samūhān arjunena sva-śara-samūhair chinna-bhinnāḥ kṛtāḥ |
サンジャヤは言った。ダナンジャヤ(アルジュナ)は矢の網をもって、押し寄せる矢の斉射を打ち砕いた。輝く弓を携えるカルナが放った燃え立つ矢束も、アルジュナの凝縮された矢の連射によって切り裂かれ、粉々となって四散した。
संजय उवाच
Even amid violent conflict, the epic highlights disciplined mastery and steadiness: force is met not by panic but by trained focus and measured response, reflecting the warrior’s duty (kṣatriya-dharma) to stand firm and protect one’s cause.
Sañjaya describes a moment in the Arjuna–Karṇa battle where Karṇa releases fierce, blazing volleys; Arjuna counters with a dense ‘net’ of arrows that cuts and disperses Karṇa’s missiles mid-flight.