अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः
The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation
स प्लुतः स्यन्दनात्तस्मान्नीलश्चर्मवरासि भृत् । द्रौणायने: शिर: कायाद्धतुमैच्छत् पतत्रिवत्,तब नील ढाल और सुन्दर तलवार हाथमें लेकर उस रथसे कूद पड़े। जैसे पक्षी किसी मनचाही वस्तुको लेनेके लिये झपट्टा मारता है, उसी प्रकार नीलने भी अश्व॒त्थामाके धड़से उसका सिर उतार लेनेका विचार किया
sa plutaḥ syandanāt tasmān nīlaś carma-varāsi-bhṛt | drauṇāyaneḥ śiraḥ kāyād dhatum aicchat patatrivat ||
サञ्जयは語った。するとニーラは、青き盾と見事な剣を携え、その戦車から躍り降りた。欲する獲物を奪わんと鳥が急降下するがごとく、彼もまたアシュヴァッターマンの首を胴より斬り落とそうとした――戦場の苛烈な切迫がそうさせるのであり、武勇と暴力がダルマの境を押し迫るのである。
संजय उवाच
The verse highlights the intensity of battlefield resolve—how a warrior’s single-minded aim (to fell a formidable opponent) can surge like a predator’s swoop. Ethically, it points to the tension in war between kṣatriya valor and the ever-present question of dharma: even justified combat can slide toward ruthless fixation.
Sañjaya describes Nīla leaping from his chariot with shield and sword and attempting to behead Aśvatthāman (Droṇa’s son), likening Nīla’s sudden attack to a bird swooping down on its target.