Bhagadatta’s Astra and the Fall of the Prāgjyotiṣa King (भगदत्त-वधः / वैष्णवास्त्र-प्रसङ्गः)
तस्य वेगमसहां त॑ कुन्तीपुत्रस्य धीमत: । नाशबवनुवंस्ते संसोढुं स्पर्शमग्नेरिव प्रजा:
tasya vegam asahās tu kuntīputrasya dhīmataḥ | nāśakuvan te saṁsoḍhuṁ sparśam agner iva prajāḥ ||
サンジャヤは言った。賢きクンティーの子の、その耐え難い猛進を、クル軍の兵らは堪えられなかった。まるで人々が火の触れを耐え得ぬように。
संजय उवाच
The verse highlights the idea that certain forces—like fire—are intrinsically unbearable; similarly, a warrior’s concentrated momentum and prowess can become overwhelming. Ethically, it points to the reality that in war, power without an equal counterforce compels retreat and breaks resistance, reminding readers of the grave consequences of unleashing such energy.
Sañjaya describes a Kuntī-born Pāṇḍava hero charging with tremendous speed and force. The Kaurava troops are unable to withstand his onrush, just as people cannot tolerate the touch of fire.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.