द्रोणाभिमुखानां निवारण-युद्धम् / Interceptions on the Droṇa-front
द्यूतव्यसनमासाद्य क्लेशितो हि युधिष्ठिर: । स पुनर्भागधेयेन सहायानुपलब्धवान्,हमने द्यूतके संकटमें डालकर युधिष्ठिरको भारी क्लेश पहुँचाया था, परंतु उन्होंने भाग्यसे पुनः बहुतेरे सहायकोंको प्राप्त कर लिया है
dyūtavyasanam āsādya kleśito hi yudhiṣṭhiraḥ | sa punar bhāgadhayena sahāyān upalabdhavān |
ドリタラーシュトラは言った。「ユディシュティラが破滅を招く賭博の病に陥ったとき、彼はまことに深い苦しみを味わわされた。だが運の巡り合わせにより、彼は再び多くの同盟者を得たのだ。」
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the ethical and political consequences of a ruler’s vice: gambling brings suffering and destabilization, yet outcomes in human affairs also turn on fortune; therefore one should avoid destructive addictions while recognizing the unpredictable role of destiny in restoring strength and alliances.
Dhṛtarāṣṭra reflects that Yudhiṣṭhira was driven into misery through the gambling calamity, but despite that setback Yudhiṣṭhira has, by a turn of fortune, regained supporters—implying renewed power and a growing threat to the Kauravas.