रुद्रस्य यज्ञभागं च विशिष्ट ते त्वकल्पयन् | धूम और चिनगारियोंसहित वे बाण बिजलीसहित मेघोंके समान जान पड़ते थे। तब सम्पूर्ण देवताओंने भगवान् महेश्वरको कुपित देख उनके चरणोंमें प्रणाम किया और रुद्रके लिये उन्होंने विशिष्ट यज्ञभागकी कल्पना की ।। भयेन त्रिदशा राजज्छरणं च प्रपेदिरे,राजन्! सब देवता भयभीत हो भगवान् शंकरकी शरणमें आये। तब क्रोध शान्त होनेपर उन्होंने उस यज्ञको पूर्ण किया। उन दिनों देवता लोग भाग खड़े हुए थे, तभीसे आजतक वे देवता उनसे डरते रहते हैं
rudrasya yajñabhāgaṃ ca viśiṣṭaṃ te tv akalpayan |
ヴィヤーサは語る。マヘーシュヴァラ(ルドラ)が憤怒するのを見た神々は恐れおののき、その御足にひれ伏して、ルドラのために祭祀の供物における特別の分け前を定めた。怒りが鎮まると祭儀は成就し、それ以来、神々はかつて恐怖のあまり逃げ散ったことを忘れず、ルドラを畏れて慎んでいる。
व्यास उवाच
Power must be acknowledged with rightful honor: when a divine or moral authority is denied its due, disorder and fear arise; when proper recognition and humility are shown, harmony is restored and the rite (social order) can be completed.
The gods witness Rudra/Śiva’s anger and, frightened, bow at his feet and grant him a special portion of the sacrificial offerings; once appeased, Śiva allows the sacrifice to be completed, and the gods continue to remember and fear his might.