ये नः प्राणा: शिरो ये च ये नो योधा महारथा:,“जो पुरुषशिरोमणि महारथी योद्धा हमारे प्राण और मस्तक हैं, वे ही धृतराष्ट्रपुत्रोंके साथ जूझ रहे हैं, फिर तुम सब लोग मूर्ख और अचेत मनुष्योंके समान यहाँ क्यों खड़े हो?
ye naḥ prāṇāḥ śiro ye ca ye no yodhā mahārathāḥ
サンジャヤは言った。「我らの命の息であり、まるで我らの頭であるかのような者たち——筆頭の勇士、偉大なる戦車武者たちが、ドリタラーシュトラの子らと激しく戦っている。なのに、なぜお前たちは愚かで気の抜けた者のように、ここに立ち尽くしているのか。」
संजय उवाच
The verse urges responsible action in a crisis: when one’s foremost protectors and leaders are already risking their lives in battle, it is shameful and ethically blameworthy for others to remain idle. It frames courage and participation as a duty owed to one’s side and to those who bear the main burden.
Sañjaya reports a moment of sharp rebuke: he points out that the Kauravas’ principal champions—described as their very ‘life’ and ‘head’—are engaged in fierce combat with Dhṛtarāṣṭra’s sons’ opponents, and he condemns those who stand aside as foolish and insensible, pressing them to join the fight.