Shloka 3536

वृकोदरेण राधेयो भारद्वाजेन चार्जुन: । दुर्योधन अपने भाई दुःशासनको साथ लेकर नकुल और सहदेवसे भिड़ गया। राधापुत्र कर्ण भीमसेनके साथ और अर्जुन आचार्य द्रोणके साथ युद्ध करने लगे

sañjaya uvāca | vṛkodareṇa rādheyo bhāradvājena cārjunaḥ | duryodhanaḥ sva-bhrātṛ-dūḥśāsana-sahitaḥ nakula-sahadevayoḥ saha yuddham abhyavartata | rādheyaḥ karṇaḥ bhīmasenena saha, arjunaś ca ācārya-droṇena saha yoddhum ārabdhavān |

サンジャヤは言った。「ラーダーの子カルナはビーマ(ヴリコーダラ)と刃を交え、アルジュナはバラドヴァージャの子ドローナと対峙した。ドゥルヨーダナは弟ドゥフシャーサナを伴い、ナクラとサハデーヴァに挑みかかった。かくして両軍の第一の勇士たちは、宿命に定められた仇敵を求め合い、血縁と師弟までもが直に相撃つことで、戦の道義の緊張はいよいよ鋭くなった。」

वृकोदरेणby Bhima (wolf-bellied)
वृकोदरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवृकोदर
FormMasculine, Instrumental, Singular
राधेयःKarna (son of Radha)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजेनby Bharadvaja’s son (Drona)
भारद्वाजेन:
Karana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhima (Vrikodara)
K
Karna (Radheya)
A
Arjuna
D
Drona (Bharadvaja)
D
Duryodhana
D
Duhshasana
N
Nakula
S
Sahadeva

Educational Q&A

The passage highlights the ethical strain of dharma in war: duty compels warriors to fight even when bonds of kinship and discipleship are involved. It underscores how choices and loyalties (to family, to teacher, to cause) collide on the battlefield, intensifying moral responsibility.

Sanjaya reports the pairing of major combatants: Karna engages Bhima; Arjuna takes on his own teacher Drona; and Duryodhana, with Duhshasana, attacks the Pandava twins Nakula and Sahadeva. The scene sets simultaneous duels among leading figures.