उद्धूता रजसो वृष्टि: शरवृष्टिस्तथैव च
uddhūtā rajaso vṛṣṭiḥ śaravṛṣṭis tathaiva ca
サञ्जयは言った。「塵の嵐が巻き上がり、同じく矢の雨が降り注いだ—あまりに濃くして戦場を覆い隠し、武者たちの憤怒がこの遭遇を、目もくらむ無差別の猛攻へと変えたことを示していた。」
संजय उवाच
The verse underscores how war generates moral and perceptual obscurity: like dust that blinds, uncontrolled aggression clouds discernment, making harm spread widely and indiscriminately—an implicit warning about the ethical cost of violence.
Sañjaya describes the battlefield at a peak of combat: dust is churned up by movement and impact, while arrows fall in a continuous barrage, creating a scene of confusion and overwhelming missile exchange.