उरसा धारयन् निष्कमग्निमालां यथाचल: । तस्य हेममयं चित्र बहुरूपाज्शशोभितम्
urasā dhārayan niṣkam agnimālāṃ yathācalaḥ | tasya hemamayaṃ citraṃ bahurūpāś ca śobhitam ||
サンジャヤは言った。胸に燦然たる火の花鬘を負い、彼は山のごとく微動だにせず立っていた。その身には、さまざまな形に飾られた驚くべき黄金の装身具が輝き—戦の騒乱のただ中に、畏るべき威力の徴として映えた。
संजय उवाच
The verse highlights steadiness and fearlessness under pressure: the warrior’s unmoving posture ‘like a mountain’ and blazing adornments symbolize inner resolve and formidable presence, reminding that in dharmic conflict, composure and courage are central kṣatriya virtues.
Sañjaya describes a combatant’s appearance on the battlefield: he bears a radiant, fire-like garland and gleams with golden, multi-formed ornaments, standing firm and immovable—an image meant to convey power, splendor, and intimidation amid the fighting.