व्यधमत् कालमेघं तं कर्णो वैकर्तनो वृष: । तब अस्त्रवेत्ताओंमें श्रेष्ठ वैकर्तन दानी कर्णने वायव्यास्त्रका संधान करके उस काले मेघको नष्ट कर दिया
vyadhamat kālameghaṃ taṃ karṇo vaikartano vṛṣaḥ |
サञ्जयは語った。戦士の中の雄牛たるカルナ・ヴァイカルタナは、その「時」のごとき黒雲を吹き散らした。武器の達人のうち最上であり、施しに名高いカルナはヴァーヤヴィヤの武器を発動し、その威力で不吉な雲を滅ぼした。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal that disciplined expertise (astravidyā) and steadfast resolve can dispel even seemingly fate-like dangers (kāla-megha). It also frames martial power as something directed by knowledge and invocation, not mere brute force.
Sañjaya reports that Karṇa, famed as Vaikartana and praised as foremost among warriors, counters an ominous dark cloud by employing the Vāyavya weapon, dispersing and destroying it.