नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे संकुलयुद्धे एकोनसप्तत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe saṅkulayuddhe ekonasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『聖マハーバーラタ』の「ドローナ篇」—とりわけ「ガトートカチャ討伐」の段—において、夜戦と錯綜し密に絡み合う戦闘のさなか、第百六十九章はここに終わる。この奥書は一つの物語単位の閉幕を告げ、夜の戦の倫理的暗黒を枠づける。混沌と激化する暴力の中で、秩序と分別は極限まで試されるのである。
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode ethically by highlighting 'night-battle' and 'confused melee,' suggesting how warfare can descend into conditions where dharmic clarity is difficult to maintain and moral restraint is tested.
This is the closing marker of the chapter: it states that the 169th chapter ends within the Droṇa Parvan, in the sub-section dealing with Ghaṭotkaca’s death, set amid the night fighting and the chaotic, entangled combat.