द्रोणनिन्दाश्रवणं तथा सात्यकि–पार्षतविवादः
Hearing the reproach of Droṇa and the Sātyaki–Pārṣata dispute
वीर शतानीकके मारे जानेपर रथियोंमें श्रेष्ठ विराट तुरंत ही ध्वज-मालासे विभूषित उसी रथपर आरूढ़ हो गये ।। ततो विस्फार्य नयने क्रोधाद् द्विगुणविक्रम: । मद्रराजरथं तूर्ण छादयामास पत्रिभि:,तब क्रोधसे आँखें फाड़कर दूना पराक्रम दिखाते हुए विराटने अपने बाणोंद्वारा मद्रराजके रथको शीघ्र ही आच्छादित कर दिया
tato visphārya nayane krodhād dviguṇa-vikramaḥ | madrarāja-rathaṁ tūrṇaṁ chādayāmāsa patribhiḥ ||
サンジャヤは言った。「そのときヴィラータは怒りに目を見開き、武威は倍したかのように、マドラ王の戦車をたちまち濃密な矢の雨で覆い尽くした。」
संजय उवाच
The verse highlights how anger can amplify outward power in the moment, yet it also fuels escalation in war. In the Mahābhārata’s ethical frame, such wrath-driven valor is a real force but morally perilous, reminding readers that inner passions shape the course and cost of dharma on the battlefield.
After being provoked by events in battle, Virāṭa becomes enraged, opens his eyes wide, and with intensified vigor shoots a rapid volley that ‘covers’ (overwhelms and obscures) the chariot of the Madrarāja—Śalya—indicating a fierce exchange between chariot-warriors.