द्रोणनिन्दाश्रवणं तथा सात्यकि–पार्षतविवादः
Hearing the reproach of Droṇa and the Sātyaki–Pārṣata dispute
अथैनं धनुषो5ग्रेण तुदन् भूयो5ब्रवीद् वच:
athainaṁ dhanuṣo'greṇa tudan bhūyo'bravīd vacaḥ
サンジャヤは言った。すると彼は弓の先で再びその者を突いて促し、もう一度言葉を発した――戦の苛烈な切迫のただ中で、いよいよ強く言い募りながら。
संजय उवाच
The verse highlights how, in the pressure of conflict, speech is often driven by force and urgency rather than calm deliberation—an ethical reminder that coercion can shape decisions and dialogue, especially in wartime.
Sañjaya narrates that someone (contextually a warrior) physically prods another person with the tip of his bow and then speaks again, indicating insistence or impatience in the midst of the battlefield situation.