द्रोणपर्व — अध्याय १६२: प्रातःसंध्यायां युद्धप्रवृत्तिः तथा रजोमेघे संमूढता
इत्युक्त: परुषं वाक्यं पार्षतेन द्विजोत्तम:
ity uktaḥ paruṣaṁ vākyaṁ pārṣatena dvijottamaḥ
サञ्जयは言った。「このようにして、プṛṣatīの子(ドリシュタデュムナ)から荒々しい言葉を浴びせられ、最上の婆羅門は鋭い叱責に直面した。戦の圧力のただ中では、敬われる者でさえ厳しく言い放たれることがあり、言葉そのものが節制と義務(ダルマ)を試す道徳の試練となるのである。」
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of speech: in the turmoil of battle, harsh words can arise even toward the venerable, making self-control (vāg-dama) and respectful conduct part of one’s dharma.
Sañjaya reports that a ‘Pārṣata’ figure has spoken harshly to a ‘dvijottama’ (a foremost Brahmin). This line sets up the ensuing reaction and consequences of that rebuke within the Drona Parva war narrative.