दुर्योधन–द्रोणसंवादः
Arjuna-vīrya-prasaṃśā and renewed battle formation
महानपनयस्त्वेष नित्यं हि तव सूतज
mahān apanayas tveṣa nityaṃ hi tava sūtaja
クリパは言った。「御者の子よ、これは重大な恥辱である——まことに、それは常にお前の振る舞いに付きまとっている。」
कृप उवाच
The verse frames unethical conduct as ‘apanaya’—a lasting dishonour—implying that repeated wrongdoing becomes a persistent moral stain. It also shows how censure in epic discourse appeals to reputation and dharma to restrain harmful behavior.
Kṛpa addresses an opponent/associate with the pointed vocative ‘sūtaja’ and rebukes him, declaring that what he has done (or his manner of acting) constitutes a great disgrace and is characteristic of him.