अमोघशक्तिव्यंसनप्रश्नः — Why Karṇa’s Śakti Was Not Used on Arjuna
दुर्मदस्तु ततो यान॑ दुष्कर्णस्यावचक्रमे । तावेकरथमारूढौ भ्रातरौ परतापनौ,तब दुर्मद दुष्कर्णके रथपर जा बैठा। फिर शत्रुओंको संताप देनेवाले उन दोनों भाइयोंने एक ही रथपर आरूढ़ हो युद्धके मुहानेपर भीमसेनपर धावा किया; ठीक उसी तरह, जैसे वरुण और मित्रने दैत्ययाज तारकपर आक्रमण किया था
durmadastu tato yāna duṣkarṇasyāvacakrame | tāvekarathamārūḍhau bhrātarau paratāpanau ||
サンジャヤは言った。「そのときドゥルマダはドゥシュカルナの戦車に乗り込んだ。敵を灼くその兄弟二人は一台の戦車に同乗し、戦の口においてビーマセーナへ突撃した。あたかもヴァルナとミトラがかつて魔族ターラカを攻めたように。」
संजय उवाच
The verse highlights how martial valor and loyalty—here, two brothers sharing one chariot—intensify the drive to confront a formidable opponent. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension: kṣatriya courage and solidarity can be admirable, yet in war they also feed a cycle of violence where prowess is measured through harm to others.
Sañjaya reports that Durmada climbs onto Duṣkarṇa’s chariot, and the two brothers ride together in a single chariot to launch an attack on Bhīmasena. Their charge is compared to the gods Varuṇa and Mitra attacking the demon Tāraka, emphasizing coordinated assault and formidable intent.