उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
तस्मिन् रात्रिमुखे घोरे महाशब्दनिनादिते
tasmin rātrimukhe ghore mahāśabdaninādite
サンジャヤは言った。「恐るべき夜の訪れに、巨大な轟音が鳴り響き、戦場の気配は不吉へと傾いた。闇は次第に押し寄せるのに、戦の喧噪は少しも止まず、続く殺戮のただ中で恐怖と法(ダルマ)をめぐる緊張はいよいよ高まった。」
संजय उवाच
The verse underscores how war’s momentum can persist even as night falls, intensifying confusion and dread; ethically, it hints at the erosion of restraint when darkness and uproar overwhelm clarity and self-control.
Sañjaya sets the scene: night is beginning, and the surroundings are terrifying, filled with loud reverberating sounds—an atmospheric transition that frames the next events in the battle.