अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
कर्णस्यापि रथं राजन् शंखगोक्षीरपाण्डुरै: । चित्रकाञ्चनसंनाहै: सददश्लेवेगवत्तरै:,राजन! कर्णके लिये भी एक सुन्दर रथ लाया गया, जिसमें शंख और गोदुग्धके समान ब्ैतवर्णवाले, विचित्र सुवर्णमय कवचसे सुसज्जित और अत्यन्त वेगशाली श्रेष्ठ अश्व जुते हुए थे
karṇasyāpi rathaṃ rājan śaṅkhagokṣīrapāṇḍuraiḥ | citrakāñcanasaṃnāhaiḥ sadāśleṣavegavattarair iti |
サンジャヤは言った。「王よ、カルナのためにも見事な戦車が運ばれて来た。法螺貝のごとく白く、新乳のように淡い名馬が繋がれ、彩りある黄金の馬具で飾られ、きつく締められて、走りはひときわ迅かった。」
संजय उवाच
The verse highlights how war magnifies external grandeur—fine chariots, swift horses, golden trappings—yet this splendor serves a destructive end. It invites reflection on the ethical tension between martial excellence and the tragic consequences of adharma-driven conflict.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the arrival/preparation of Karṇa’s chariot, emphasizing the exceptional, pale-white horses and ornate golden harness, signaling Karṇa’s readiness and the intensification of battle.