अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
तत्राद्भुतमपश्याम कुन्तीपुत्रस्य विक्रमम् । तादृड़ न भावी भूतो वा यच्चकार महायशा:,वहाँ हमलोगोंने कुन्तीकुमारका अद्भुत पराक्रम देखा। उन महायशस्वी वीरने उस समय जो पुरुषार्थ प्रकट किया था, वैसा न तो पहले कभी प्रकट हुआ था और न आगे कभी होगा ही
tatrādbhūtam apaśyāma kuntīputrasya vikramam | tādṛg na bhāvī bhūto vā yac cakāra mahāyaśāḥ ||
サञ्जयは言った。「そこにおいて我らは、クンティーの子の驚くべき武勇を目の当たりにした。大いなる名声を持つその戦士がその瞬間に示した偉業は、過去に例なく、未来にも再び現れぬであろう。」
संजय उवाच
The verse highlights the ethical ideal of exceptional courage and steadfast performance of duty in a crisis. By presenting Arjuna’s act as unparalleled, it underscores how dharma in war (kṣatriya-dharma) can demand extraordinary resolve, witnessed and affirmed by reliable testimony (Sañjaya).
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in the midst of the Drona Parva battle events, they beheld an astonishing display of prowess by Kuntī’s son—Arjuna—whose feat at that time is praised as unmatched in past or future.