अध्याय १४६ — निशायां सात्यकिदुर्योधनयुद्धम् / Chapter 146 — Night Battle: Sātyaki and Duryodhana; Śakuni’s Encirclement of Arjuna
यादवस्तस्य तु सुतः शूरस्त्रैलोक्यसम्मत: । शूरस्य शौरिनवरो वसुदेवो महायशा:,ययातिसे देवयानीके गर्भसे जो ज्येष्ठ पुत्र हुआ, उसका नाम यदु था। इन्हीं यदुके वंशमें देवमीढ़ नामसे विख्यात एक यादव हो गये हैं। उनके पुत्रका नाम था शूर, जो तीनों लोकोंमें सम्मानित थे। शूरके पुत्र नरश्रेष्ठ शौरि हुए, जो महायशस्वी वसुदेवके नामसे प्रसिद्ध हैं
yādavas tasya tu sutaḥ śūras trailokya-sammataḥ | śūrasya śaurinavaro vasudevo mahāyaśāḥ ||
サンジャヤは言った。「その者から、三界に称えられる子シュūraが生まれた。シュūraからは、シャウリ族のうち最も卓越した者——大いなる名声をもつヴァスデーヴァが出た。」
संजय उवाच
By highlighting a lineage celebrated across the ‘three worlds,’ the verse stresses that noble birth is tied to public accountability: fame (yaśas) and honor are sustained by dharmic conduct, especially when one’s family stands as a moral reference point in turbulent times.
Sañjaya recounts a genealogical sequence within the Yādava line—Yadu → (in that lineage) Devamīḍha → Śūra → Vasudeva—establishing Vasudeva’s eminent standing and situating the broader narrative around the stature of Kṛṣṇa’s family.