Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ
Night engagement and the attempt to reach Droṇa
भीमनामाड्किता बाणा: स्वर्णपुड्खा: शिलाशिता: । विविशु: कर्णमासाद्य च्छिन्दन्त इव जीवितम्,जिनपर भीमसेनके नाम खुदे हुए थे, वे शिलापर तेज किये हुए स्वर्णमय पंखयुक्त बाण कर्णके पास पहुँचकर उसके जीवनका उच्छेद करते हुए-से उसके शरीरमें घुस गये
sañjaya uvāca |
bhīmanāmāṅkitā bāṇāḥ svarṇapuḍkhāḥ śilāśitāḥ |
viviśuḥ karṇam āsādya cchindanta iva jīvitam ||
サンジャヤは言った。「ビーマの名を刻んだ矢—金の羽を備え、石で研ぎ澄まされたそれら—はカルナに届き、その身を貫いた。まるで命そのものを断ち切るかのように。」
संजय उवाच
The verse highlights the inexorable severity of battlefield dharma: a warrior’s resolve and identity are embodied in action, yet the same martial excellence that earns fame also brings irreversible harm. It invites reflection on the ethical cost of victory in a righteous war.
Sañjaya describes Bhīma’s specially marked arrows—gold-fletched and keenly sharpened—striking Karṇa and penetrating his body, seeming to sever his life-force.