Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)
शिखण्डी तु ततः क्रुद्ध: सौमदत्तिं विशाम्पते । नवत्या सायकानां तु कम्पयामास भारत,प्रजानाथ! भरतनन्दन! तब क्रोधमें भरे हुए शिखण्डीने नब्बे बाण मारकर सोमदत्तकुमार भूरिश्रवाको कम्पित कर दिया
śikhaṇḍī tu tataḥ kruddhaḥ saumadattiṃ viśāṃpate | navatyā sāyakānāṃ tu kampayāmāsa bhārata prajānātha bharatanandana ||
サンジャヤは言った。すると、怒りに燃えたシカンディーは、ソーマダッティ(ブーリシュラヴァス)を射た、ああ人々の主よ。九十の矢をもって彼をよろめかせた――おおバーラタよ、民の統べる者よ、バーラタ族の誉れよ。
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence in war, testing a warrior’s steadiness and self-control; ethical reflection arises from seeing how emotions can drive escalation even within the framework of kṣatriya duty.
Sañjaya reports that Śikhaṇḍī, enraged, shoots ninety arrows at Saumadatti (Bhūriśravas), causing him to stagger or tremble on the battlefield.