Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

चतुर्भि: सारथिं चास्य चतुर्भिश्चतुरों हयान्‌ | तदनन्तर महाबली चेकितानने द्रोणाचार्यपर चढ़ाई की। उन्होंने दस बाणोंसे द्रोणको घायल करके उनकी छातीमें गहरी चोट पहुँचायी। साथ ही चार बाणोंसे उनके सारथिको और चार ही बाणोंद्वारा उनके चारों घोड़ोंको भी बींध डाला || ६८ इ ।। तमाचार्यस्त्रिभि्बाणैर्बाह्वोरुगसि चार्पयत्‌

caturbhiḥ sārathiṁ cāsya caturbhiś caturaḥ hayān | tad-anantaraṁ mahābalī cekitānaḥ droṇācāryaṁ paraṁ caḍhāyī | sa daśabhir bāṇair droṇaṁ viddhvā tasya vakṣasi gāḍhaṁ vyathāṁ cakāra | sahaiva caturbhiḥ śaraiḥ sārathiṁ caturbhiś ca tasya caturaḥ hayān api vivyādha ||

サञ्जयは語った。ついで大力のチェキターナは、ドローナアーチャーリヤへの攻めをさらに強めた。十本の矢でドローナを射て胸に深手を負わせ、同時に四本の矢でその御者を貫き、さらに四本で四頭の馬を討ち倒した。この場面は戦技の冷酷な精確さを示す。戦車を無力化することは、武人そのものを傷つけるのと同じほど決定的なのである。

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आचार्यःthe teacher (Drona)
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःarrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
बाह्वोःin (his) two arms
बाह्वोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Locative, Dual
उरुगसिon the chest
उरुगसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरुगस्
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्पयत्placed/shot (aimed, inflicted)
अर्पयत्:
TypeVerb
Rootअर्प्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Cekitāna
D
Droṇācārya (Droṇa)
C
charioteer (sārathi)
H
horses (haya)
A
arrows (bāṇa/śara)
C
chariot (implied by charioteer and horses)

Educational Q&A

The passage highlights a battlefield ethic where strategic disabling of an opponent’s mobility (chariot, horses, charioteer) can be as decisive as direct injury to the warrior. It reflects the harsh reality of kṣatriya warfare: skill and resolve operate within a moral tension between duty in war and the suffering inflicted.

Sañjaya reports that Cekitāna launches a strong assault on Droṇācārya, wounds Droṇa with ten arrows—especially in the chest—and simultaneously strikes Droṇa’s charioteer and the four horses with four arrows each, effectively crippling Droṇa’s chariot setup.