Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)
सात्यकिं च शरैरविंद्ध्वा सिंहनादं ननर्द ह । जनेश्वर! तत्पश्चात् आपके पुत्रने दूसरा धनुष लेकर सात्यकिको अपने बाणोंद्वारा घायल करके सिंहके समान गर्जना की
sātyakiṃ ca śarair avinddhvā siṃhanādaṃ nanarda ha | janeśvara! tatpaścāt āpake putreṇa dvitīyaṃ dhanuḥ gṛhītvā sātyakiṃ svabāṇair ghālayitvā siṃhasyeva garjanā kṛtā ||
サञ्जयは言った――サーティヤキを矢で射抜くと、彼は獅子のごとき咆哮を上げた。人々の主よ、ついで御子は別の弓を取り、さらに矢でサーティヤキを傷つけ、獅子のように吠えて威を示した。
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where displays of valor (like the siṃhanāda) are used to assert morale and dominance; ethically, it also shows how pride and intimidation accompany violence, reminding readers that martial prowess can be driven as much by ego and psychological warfare as by duty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava prince (your son) pierces Sātyaki with arrows, roars like a lion, then takes another bow and again wounds Sātyaki—signaling renewed aggression and an attempt to overawe opponents in the thick of combat.