Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)
तां तु शक्ति तदा घोरां तव पुत्रस्य सात्यकि:
tāṃ tu śaktiṃ tadā ghorāṃ tava putrasya sātyakiḥ
サンジャヤは言った。するとサーティヤキは、汝の子のものなる恐るべき槍の武器――シャクティ――に敢然と対峙した。戦場において殺戮の力と私怨とが交わる不吉の一瞬であり、激しさを増す暴力のただ中で、武人の決意と義務が試されるのであった。
संजय उवाच
The verse highlights how war intensifies into exchanges of fearsome weapons, where warriors must meet danger with steadiness and skill; it implicitly raises the ethical tension between duty in battle (kṣatriya-dharma) and the destructive escalation that such duty can entail.
Sañjaya reports that Sātyaki faces a dreadful spear-weapon associated with Dhṛtarāṣṭra’s son. The line sets up a critical combat moment, emphasizing the weapon’s terror and the immediacy of the confrontation.