Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः

Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading

सात्यकि: कुरुराजेन निर्विद्धों बह्मशो भत । अस्रवद्‌ रुधिरं भूरि स्वरसं चन्दनो यथा,सात्यकि कुरुराज दुर्योधनके बाणोंसे बिंधकर अधिक मात्रामें रक्त बहाने लगे। उस समय वे अपना रक्त बहाते हुए लाल चन्दनवृक्षके समान अधिक शोभा पा रहे थे

Sañjaya uvāca — Sātyakiḥ Kururājena nirviddho bahuśo bhṛśam | asravad rudhiraṃ bhūri svarasaṃ candano yathā ||

サञ्जャヤは言った。サーティヤキは、クル族の王(ドゥルヨーダナ)の矢に幾度も激しく貫かれ、夥しい血を流し始めた。しかも血を流しながら、彼はいよいよ輝きを増し—まるで紅檀の木が本来の深紅の樹液を滲ませるかのようであった。

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुराजेनby the king of the Kurus (Duryodhana)
कुरुराजेन:
Karana
TypeNoun
Rootकुरुराज
FormMasculine, Instrumental, Singular
निर्विद्धःpierced, struck through
निर्विद्धः:
TypeAdjective
Rootनिर्विद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुशःmany times, repeatedly, in great measure
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
अस्रवत्flowed, streamed
अस्रवत्:
TypeVerb
Rootस्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karta
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भूरिmuch, abundant
भूरि:
TypeAdjective
Rootभूरि
FormIndeclinable (used adverbially), —, —
स्वरसम्own sap/juice
स्वरसम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वरस
FormMasculine, Accusative, Singular
चन्दनःsandalwood (tree)
चन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootचन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
K
Kururāja (Duryodhana)
A
arrows (bāṇa)
B
blood (rudhira)
S
sandalwood tree (candana)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness under suffering: even when wounded and bleeding, a warrior committed to duty can retain dignity and radiance. It also uses a moral-aesthetic lens—pain is not glorified for cruelty, but portrayed as endurance within the grave responsibilities of war.

Sañjaya narrates that Sātyaki is struck many times by the Kuru king Duryodhana’s arrows and bleeds profusely. Despite the wounds, Sātyaki appears striking and radiant, compared to a red sandalwood tree oozing its natural sap.