Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

तेन सम्भाविता नित्यं परवीर्योपजीविना

tena sambhāvitā nityaṃ paravīryopajīvinā

サञ्जयは言った。彼らは常に彼に遇され、養われていた——他者の武威に寄りかかって生きる者によって——そしてその依存の関係に留まり続けた。この句は、倫理的に危うい依存を示す。すなわち、自らの功徳によらず、他者の力に結びつくことで得た名誉と生計であり、戦はしばしばそれを暴き、罰するのである。

तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सम्भाविताhonoured/respected
सम्भाविता:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्भावित (सम् + भावय्)
FormFeminine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
परवीर्योपजीविनाby one who lives on another's prowess
परवीर्योपजीविना:
Karana
TypeAdjective
Rootपरवीर्योपजीविन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights the moral risk of living on borrowed power: honor and security gained through dependence on another’s strength can erode autonomy and dharmic integrity, especially in the pressures of war.

Sañjaya continues describing a relationship or situation in which someone is continually honored/maintained by another person characterized as ‘living by others’ valor,’ indicating patronage, dependence, and the social dynamics that shape conduct on the battlefield.