द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
एष वृष्णिवरो वीर: सात्यकि: सत्यविक्रम: । ग्रस्थते युधि वीरेण भानुमानिव राहुणा
eṣa vṛṣṇivaro vīraḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ | grasthate yudhi vīreṇa bhānumān iva rāhuṇā ||
サンジャヤは言った。「見よ。ヴリシュニ族随一の勇士、サーティヤキ—その武勇は決して衰えぬ。戦のただ中で、彼はいま強大な戦士に捕らえられ、押さえ込まれている。まるで輝く太陽がラーフに呑まれるがごとく。」
संजय उवाच
The verse highlights the volatility of battle: even a proven, righteous hero can be momentarily eclipsed by opposing force. Ethical worth and valor remain, yet outcomes can be obscured by circumstance—like the sun during an eclipse.
Sañjaya points out Sātyaki on the battlefield, describing him as being caught or overpowered by another warrior, using the vivid comparison of Rāhu seizing the sun during an eclipse.