Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
आर्ष्यशुद्धिं ततो भीमो नवभिर्निशितै: शरै: । विव्याध प्रहसन् राजन् राक्षसेन्द्रममर्षणम्,राजन्! फिर भीमसेनने हँसते हुए नौ पैने बाणों-द्वारा ऋष्यशृंगकुमार अमर्षशील राक्षसराज अलम्बुषको घायल कर दिया
ārṣyaśuddhiṃ tato bhīmo navabhir niśitaiḥ śaraiḥ | vivyādha prahasan rājan rākṣasendram amarṣaṇam ||
サンジャヤは言った。「それからビーマは笑いながら、鋭き矢九本をもって、侮りを許さぬ猛き羅刹王アランブシャを射貫いた、大王よ。この一瞬は、ビーマの恐れぬ決意を示すとともに、規律に支えられたクシャトリヤの武勇と、怒りに駆られる羅刹の暴虐とを対照させる。」
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage and controlled martial confidence (Bhīma’s laughter amid danger) contrasted with the enemy’s wrathful, unforbearing temperament (amarṣaṇa). In the epic’s ethical frame, disciplined valor in a righteous cause is implicitly elevated over rage-driven aggression.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma strikes the Rakṣasa-king Alambuṣa with nine sharp arrows, wounding him. It is a battlefield moment within Droṇa Parva, emphasizing Bhīma’s dominance and the intensity of the duel against a formidable non-human warrior.