Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
ततस्त्वरन् पुनद्रोणो धरनुर्हस्तो व्यतिष्ठत
tatastvaran punardroṇo dhanuḥ-hasto vyatiṣṭhata
サञ्जयは言った。「ついでドローナは再び急ぎ、弓を手にして揺るぎなく立った――戦いを続けんとする決意を固め、激しさを増す戦禍の中で、武人の義務がもつ冷厳な不動を体現したのである。」
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness in one’s appointed role (svadharma): Droṇa, as a commander and warrior, recommits to action with composure and resolve, even when the battlefield context is ethically fraught.
Sañjaya reports that Droṇa quickly returns to a firm battle-stance, bow in hand, signaling renewed engagement and readiness to continue directing and fighting in the ongoing conflict.