Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas

कुरूणां पाण्डवानां च क्षयं घोरं॑ महामति: । स ततो निवारितवान्‌ धृतराष्ट्रं जनेश्वरम्‌,“कौरवों और पाण्डवोंका यह भयंकर विनाश परम बुद्धिमान्‌ विदुरकी दृष्टिमें पहले ही आ गया था। इसलिये उन्होंने राजा धृतराष्ट्रको मना किया था

kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca kṣayaṃ ghoraṃ mahāmatiḥ | sa tato nivāritavān dhṛtarāṣṭraṃ janeśvaram ||

サンジャヤは言った。「クル族とパーンダヴァ族、その双方に降りかかる恐るべき滅亡は、すでに大智の人(ヴィドゥラ)の眼に先んじて映っていた。ゆえに彼は、人々の主たる王ドリタラーシュトラを、その破滅へ至る道から引き止めようとしたのである。」

कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षयम्destruction
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
महामतिःthe great-minded (one)
महामतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon / therefore
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
निवारितवान्restrained / dissuaded
निवारितवान्:
TypeVerb
Rootनि-√वृ (वारण/निवारण)
Formक्तवतु (past active participle used as finite), Masculine, Nominative, Singular
धृतराष्ट्रम्Dhritarashtra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
जनेश्वरम्lord of men (king)
जनेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kurūḥ (Kurus/Kauravas)
P
Pāṇḍavāḥ (Pandavas)
V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

Wise counsel and moral foresight should restrain rulers from unjust courses; ignoring dharmic advice leads to collective ruin, harming both one’s own side and one’s opponents.

Sañjaya reports that Vidura had already anticipated the catastrophic destruction that would befall both the Kurus and the Pāṇḍavas, and that he attempted to dissuade King Dhṛtarāṣṭra from proceeding on the path that would culminate in war.