भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
युद्धकाले त्वयास्माकं साहां देयमिति प्रभो । बाढमित्येवमुक्त्वा तु युद्धकाल इहागत:,'शक्तिशाली पुत्र! युद्धूके अवसरपर तुम हमलोगोंको सहायता देना।” तब बहुत अच्छा कहकर इरावान् चला गया और अब युद्धके अवसरपर यहाँ आया है
yuddhakāle tvayāsmākaṃ sāhāṃ deyam iti prabho | bāḍham ity evam uktvā tu yuddhakāla iha āgataḥ ||
サञ्जयは言った。「主君よ、戦の時には我らに助力をお与えください。」彼は「然り」と答えて去ったが、いま戦の刻にここへ来た——義務が呼ぶとき、約した援軍を果たすためである。
संजय उवाच