Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam

Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants

कुलिन्दा: कालदाश्नैव कुण्डला: करटास्तथा । मूषका: स्तनबालाश्न सनीपा घटसूंजया:,भरतश्रेष्ठ] अब जो दक्षिणदिशाके अन्यान्य जनपद हैं उनका वर्णन सुनिये--द्रविड, केरल, प्राच्य, भूषिक, वनवासिक, कर्णाटक, महिषक, विकल्प, मूषक, झिल्लिक, कुन्तल, सौहृद, नभकानन, कौकुट्टक, चोल, कोंकण, मालव, नर, समंग, करक, कुकुर, अंगार, मारिष, ध्वजिनी, उत्सव-संकेत, त्रिगर्त, शाल्वसेनि, व्यूक, कोकबक, प्रोष्ठ, समवेगवश, विन्ध्यचुलिक, पुलिन्द, वल्कल, मालव, बल्‍लव, अपरबल्लव, कुलिन्द, कालद, कुण्डल, करट, मूषक, स्तनबाल, सनीप, घट, सूंजय, अठिद, पाशिवाट, तनय, सुनय, ऋषिक, विदभ, काक, तंगण, परतंगण, उत्तर और क्रूर अपरम्लेच्छ, यवन, चीन तथा जहाँ भयानक म्लेच्छक-जातिके लोग निवास करते हैं, वह काम्बोज

kulindāḥ kāladāś caiva kuṇḍalāḥ karaṭās tathā | mūṣakāḥ stanabālāś ca sanīpā ghaṭasūñjayāḥ ||

サンジャヤは続けた。「またクーリンダ族(Kulinda)とカーラダー族(Kālada)、クンダラ族(Kuṇḍala)とカラタ族(Karaṭa)がいた。さらにムーシャカ族(Mūṣaka)、スタナバーラ族(Stanabāla)、サニーパ族(Sanīpa)、そしてガタ族(Ghaṭa)はスーンジャヤ族(Sūñjaya)とともにいた。」 この諸族の列挙により、叙事詩は戦を広域に及ぶ激動として描く。名を呼ばれる共同体は次々とクル族の争いへ引き込まれ、アダルマと政治的野心がもたらす責任の大きさと、遠くまで及ぶ報いを示すのである。

कुलिन्दाःthe Kulindas (a people/tribe)
कुलिन्दाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुलिन्द
FormMasculine, Nominative, Plural
कालदाःthe Kāladas (a people/tribe)
कालदाः:
Karta
TypeNoun
Rootकालद
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/also
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव
कुण्डलाःthe Kuṇḍalas (a people/tribe)
कुण्डलाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुण्डल
FormMasculine, Nominative, Plural
करटाःthe Karaṭas (a people/tribe)
करटाः:
Karta
TypeNoun
Rootकरट
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise/also
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
मूषकाःthe Mūṣakas (a people/tribe)
मूषकाः:
Karta
TypeNoun
Rootमूषक
FormMasculine, Nominative, Plural
स्तनबालाःthe Stanabālas (a people/tribe)
स्तनबालाः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तनबाल
FormMasculine, Nominative, Plural
सनीपाःthe Sanīpas (a people/tribe)
सनीपाः:
Karta
TypeNoun
Rootसनीप
FormMasculine, Nominative, Plural
घटसूंजयाःthe Ghaṭasūñjayas (a people/tribe)
घटसूंजयाः:
Karta
TypeNoun
Rootघटसूंजय
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kulinda
K
Kālada
K
Kuṇḍala
K
Karaṭa
M
Mūṣaka
S
Stanabāla
S
Sanīpa
G
Ghaṭa
S
Sūñjaya

Educational Q&A

Though this verse is primarily a geographical-ethnographic enumeration, its ethical implication is that the Kurukṣetra war is not a private feud but a civilizational crisis: countless communities become entangled in the consequences of rulers’ choices, highlighting the Mahābhārata’s insistence on responsibility (dharma) in governance and conflict.

Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra and continues a long list of peoples/regions associated with the armies and the wider political world around the war. This verse names several groups—Kulindas, Kāladās, Kuṇḍalas, Karaṭas, Mūṣakas, Stanabālas, Sanīpas, Ghaṭas, and Sūñjayas—as part of that catalogue.