Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements

तस्मिन्‌ सुतुमुले युद्धे वर्तमाने भयानके । सर्वेषामेव सैन्यानामासीद्‌ व्यतिकरो महान्‌,उस भयानक तुमुल युद्धके होते समय सभी सेनाओंका आपसमें भारी संघर्ष हो गया

tasmin sutumule yuddhe vartamāne bhayānake | sarveṣām eva sainyānām āsīd vyatikaro mahān ||

サンジャヤは言った。「その恐るべき、轟然たる戦が続くうち、あらゆる軍勢のあいだに大いなる入り乱れと衝突が生じた。陣形は崩れ、武者たちは混沌の中で互いに押し寄せた。」

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सुतुमुलेvery tumultuous
सुतुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुतुमुल
FormNeuter, Locative, Singular
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
वर्तमानेwhile (it was) going on
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent active participle (शतृ), Neuter, Locative, Singular
भयानकेterrible
भयानके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभयानक
FormNeuter, Locative, Singular
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सैन्यानाम्of the armies
सैन्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Genitive, Plural
आसीत्there was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
व्यतिकरःintermingling/conflict
व्यतिकरः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यतिकर
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
armies (sainyāni)