Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
अभिदुद्रुवतुर्हष्टी तव सैन्यं विशाम्पते । यथा दैत्यचमूं राजन्निन्द्रोपेन्द्राविवामरी,प्रजानाथ! जैसे इन्द्रदेव और उपेन्द्रदेव दैत्योंकी सेनाको मार भगाते हैं, उसी प्रकार नकुल-सहदेव हर्षमें भरकर आपकी सेनाको खदेड़ने लगे
abhidudruvatur harṣṭī tava sainyaṃ viśāmpate | yathā daityacamūṃ rājann indropendrāv ivāmarī ||
サンジャヤは言った。民の主よ、ナクラとサハデーヴァは歓喜に満ち、まっすぐにあなたの軍勢へ突進した。インドラとウペーンドラがダイティヤの軍を蹴散らすように、その二人の英雄もまた、あなたの兵を押し返した。
संजय उवाच