Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ
Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation
विजयाद्ू यदनुप्राप्तं माधवेन यशस्विना । भारत! वे समरभूमिमें तीखे बाणोंसे पीड़ित होनेपर भी घबराये नहीं। उन यशस्वी यदुकुलरत्न सात्यकिने अर्जुनसे जिसकी शिक्षा प्राप्त की थी, उस ऐन्द्रास्त्रका प्रयोग किया
sañjaya uvāca | vijayād yad anuprāptaṃ mādhavena yaśasvinā | bhārata! te samara-bhūmau tīkṣṇa-bāṇaiḥ pīḍitā api na vyathitāḥ | te yaśasvinaḥ yadu-kula-ratnaḥ sātyakiḥ arjunāt yasyāḥ śikṣāṃ prāptaḥ, tasya aindrāstrasya prayogaṃ cakāra |
サンジャヤは言った。「バーラタよ、名高きマーダヴァの力によって勝利を得た彼らは、鋭い矢に苦しめられても戦場で怯まなかった。そこで、アルジュナから教えを受けた、ヤドゥ族の宝と称される名高きサーティヤキが、インドラの武器たるアイーンドラ・アストラを放った。」
संजय उवाच
Steadfastness under suffering and disciplined use of power: even when wounded by sharp arrows, the warriors do not panic, and Satyaki applies a divine weapon only after proper training—highlighting courage, self-control, and the ethical importance of instruction before wielding formidable force.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that, supported by Krishna (Madhava), the fighters remain unshaken despite being pierced by arrows. In that context, Satyaki—trained by Arjuna—deploys the Aindra weapon, escalating the battle through the use of a powerful celestial missile.