धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — इरावान्-आवन्त्ययोः युद्धम्, घटोत्कच-भगदत्त-संघर्षः, मद्रेश्वर-विक्षेपः
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Irāvān vs the Avanti princes; Ghaṭotkaca vs Bhagadatta; Śalya checked by the Mādrī twins
आरोहे पर्यवस्कन्दे सरणे सान्तप्लुते | सम्यक् प्रहरणे याने व्यपयाने च कोविदम्
ārohe paryavaskande saraṇe sāntapplute | samyak praharaṇe yāne vyapayāne ca kovidam
サンジャヤは言った。「彼は戦車への乗り込みと跳び乗りに巧みであり、迅速な退却と不意の前進にも通じ、武器の扱いも正確であった――戦場において前へ駆り立てることにも、退いて身を引くことにも等しく熟達していた。」
संजय उवाच
The verse highlights disciplined competence in warfare: true martial excellence includes agility, correct weapon-use, and the judgment to advance or withdraw appropriately—skill guided by strategy rather than mere aggression.
Sañjaya is describing a warrior’s battlefield proficiency, emphasizing chariot agility and tactical movement—charging, evading, and retreating—along with proper, effective use of weapons.