तमुदीर्यन्तमालोक्य राजा दुर्योधनस्तत: । रथानामयुतं तस्य प्रेषयामास भारत,भारत! उस समय उन्हें युद्धमें बढ़ते देख राजा दुर्योधनने उनका सामना करनेके लिये दस हजार रथियोंकी सेना भेजी
tam udīryantam ālokya rājā duryodhanas tataḥ | rathānām ayutaṁ tasya preṣayāmāsa bhārata ||
サンジャヤは言った。戦いの中で彼が進み来るのを見て、王ドゥルヨーダナはこれに対抗させるため、一万の戦車武者を差し向けた、バーラタよ。
संजय उवाच
The verse highlights a recurring Mahābhārata ethic: when rulers act from pride and anxiety, they tend to escalate conflict through force rather than pursue restraint, counsel, or reconciliation—thereby deepening adharma and suffering.
Sañjaya reports that Duryodhana, noticing an opponent advancing on the battlefield, responds by sending a large contingent—ten thousand chariot-warriors—to confront and check that advance.